360 độ Âm nhạc Hậu trường Phim ảnh

Duyên Quỳnh và hành trình chinh phục Disney để lồng tiếng cho vai Ariel

Mới đây, ca sĩ Duyên Quỳnh gây chú ý khi xuất hiện tại sự kiện ra mắt phim ‘Nàng tiên cá’ diễn ra tại TP.HCM.

Duyên Quỳnh nói cô rất vui và hạnh phúc khi được góp giọng lồng tiếng và hát cho nhân vật nàng tiên cá. Hơn hết, nữ ca sĩ cũng là một trong những khán giả trung thành của những tác phẩm thuộc Disney. Vì vậy, việc được chính Disney “chọn mặt đặt tên” cho vai Ariel phiên bản Việt hoá sau khi casting mang đến cho cô nhiều cảm xúc khó quên, vừa tự hào nhưng cũng đầy áp lực.


Duyên Quỳnh diện váy nữ tính, khoe vẻ đẹp ngọt ngào tại sự kiện.

Để được tin tưởng giao vai trò đặc biệt này, Duyên Quỳnh đã trải qua hành trình nỗ lực không ngừng. Nữ ca sĩ tiết lộ vì đây là một dự án đặc biệt nên cô phải vượt qua 2 vòng tuyển chọn gắt gao cùng với 20 ứng viên lớn nhỏ khác. Và được lựa chọn đối với cô như một món quà tuyệt vời sau hành trình làm nghề miệt mài.


Cô nhận được nhiều lời khen ngợi về nhan sắc sau thời gian chăm chỉ hoạt động nghệ thuật.


Với chất giọng ngọt ngào, truyền cảm của mình, nữ ca sĩ đã khiến netizen “truy lùng” danh tính trong những ngày qua.

Duyên Quỳnh kể trong ngày casting, cô là ứng viên lớn tuổi nhất trong danh sách. Đó cũng là áp lực lớn mà nữ ca sĩ phải vượt qua vì vai Ariel còn khá trẻ. Nữ ca sĩ bộc bạch: “Những phân đoạn vui vẻ, và nội tâm của bản gốc sử dụng tone giọng thấp và âm câm nhiều, còn ở phân đoạn kịch tính tone lại rất cao nên tôi gặp khó khăn vì phải giữ tinh thần của một cô gái ở độ tuổi 16-17, nhưng cũng phải giữ màu giọng trùng khớp với bản gốc. Tôi đã thực hiện vai diễn này thật cẩn thận trong từng câu chữ, màu giọng, từng cái lấy hơi, ngắt nghỉ, luyến láy sao cho khớp với bản gốc nhất mà vẫn giữ được mạch cảm xúc và vẫn rõ tiếng Việt”.


Quán quân “Người kể chuyện tình 2019” cũng gặp phải nhiều áp lực khi đảm nhận vai trò này.

Những ngày qua, khi bản audio giọng hát của Duyên Quỳnh được công bố đã có những ý kiến trái chiều. Người người đánh giá cao chất giọng của nữ ca sĩ. Song cũng có ý kiến cho rằng cô không phù hợp với hình ảnh một cô gái trẻ.


Đứng trước những tranh cãi về chất giọng của mình, nữ ca sĩ đã thẳng thắn đáp trả.

Trước những ý kiến trái chiều này, cô thẳng thắn: “Phần hát là thế mạnh của tôi nên có phần dễ dàng hơn thoại, nhưng cái khó là phải thể hiện ra chất nhạc kịch của cô gái 16-17 tuổi mạnh mẽ và thích khám phá những cái mới, sẵn sàng lao vào những nơi nguy hiểm nên chất giọng ở phiên bản này không chỉ đơn thuần là baby voice như các phiên bản hoạt hình mà còn mang thêm nhiều gai góc, mạnh mẽ trong hơi thở và câu từ”.

Duyên Quỳnh cho biết ở phiên bản live action này, kịch bản đã có những thay đổi để nhân vật Ariel mạnh mẽ, cá tính hơn và chất giọng của nữ chính Halle Bailey cũng đã theo hướng đó.